Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
They (the disbelievers) ask you regarding the Last Day, as to when is its appointed time.
Elmalılı-orijinal 79:42. Sana o saattan soruyorlar: ne zaman demir atması?
Elmalılı 79:42 - Sana o kıyameti soruyorlar, ne zaman kopacak diye.
DiyanetMeali 79:42. Senden kıyametin ne zaman gelip çatacağını sorarlar.
DiyanetVakfı 79:42. Sana kıyameti sorarlar: Gelip çatması ne zamandır? (derler.)
Ömer.N.Bilmen 79:42-44 Sana Kıyametten sorarlar ki, onun vukû'u ne zamandır? Sen onu yâdetmek hususunda ne haldesin? Onun sonu Rabbine varır.
SuatYıldırım 79:42 – Sana kıyamet saatini sorarlar: “Demir atması ne zaman?” diye.
Muhammed Esed 79:42 [EY PEYGAMBER,] sana Son Saat'i soruyorlar: “Ne zaman gelip çatacak?”