Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
When the sunlight is rolled up.
Elmalılı-orijinal 81:1 O Güneş dürüldüğü vakıt
Elmalılı 81:1 - Güneş katlanıp dürüldüğünde,
DiyanetMeali 81:1 Güneş dürülüp ışığı kalmadığı zaman;
DiyanetVakfı 81:1 Güneş katlanıp dürüldüğünde,
Ömer.N.Bilmen 81:1 Güneş, dürüldüğü zaman.
SuatYıldırım 81:1 – Güneş dürülüp ışığı söndüğü zaman;
İbni Kesir 81:1 Güneş dürüldüğü zaman;