Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
98:7 Indeed those who accepted faith and did good deeds - it is they who are the best among the creation.
Elmalılı-orijinal 98:7 Muhakkak ki iyman edip yarar ameller yapanlar onlardır bütün «hayrulberiyye»
Elmalılı 98:7 İnanan ve güzel amel işleyenler de insanların en hayırlılarıdır.
DiyanetMeali 98:7 Fakat, inanıp yararlı iş işleyenler, işte onlar da, yaratıkların en iyileridirler.
DiyanetVakfı 98:7 İman edip sâlih ameller işleyenlere gelince, halkın en hayırlısı da onlardır.
Ömer.N.Bilmen 98:7 Muhakkak o kimseler ki imân ettiler ve sâlih sâlih amellerde bulundular, işte yaradılmışların hayırlısı da onlardır, onlar.
SuatYıldırım 98:7 Ama iman edip, makbul ve güzel işler yapanlar ise bütün yaratıkların en hayırlı olanlarıdır.
İbni Kesir 98:7 Muhakkak ki iman etmiş olup salih ameller işleyenler; işte onlar da, yaratıkların en hayırlısıdırlar.
BEYYİNE SÛRESİ
AYET 7
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ
ثُمَّ أَخْبَرَ تَعَالَى عَنْ الْأَبْرَار الَّذِينَ آمَنُوا بِقُلُوبِهِمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَات بِأَبْدَانِهِمْ بِأَنَّهُمْ خَيْر الْبَرِيَّة وَقَدْ اِسْتَدَلَّ بِهَذِهِ الْآيَة أَبُو هُرَيْرَة وَطَائِفَة مِنْ الْعُلَمَاء عَلَى تَفْضِيل الْمُؤْمِنِينَ مِنْ الْبَرِيَّة عَلَى الْمَلَائِكَة لِقَوْلِهِ " أُولَئِكَ هُمْ خَيْر الْبَرِيَّة"