3:13 qad kaana lakum aayatun fiy fiataynil taqataa* fiatun tuqaatilu fiy sabiylil-laahi wa ukhraa kaafiratuy yarawnahum mithlayhim ra'yal'Ayn* wal-laahu yuay-yidu bi naSrihii may yashaa'* in-na fiy dhaalika la 'Ibratal li ulil abSaar
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Indeed there was a sign for you in the
two groups that clashed; one army fighting in Allah's cause, against the
other of disbelievers, whom they (the Muslims) saw with their eyes,
as twice their own number; and Allah strengthens with His help whomever
He wills; indeed in this is a lesson for the intelligent, to be learnt
by observing.
Yusuf Ali:
"There has already been for you a Sign in the two armies that met (in combat): One was fighting in the cause of Allah, the other resisting Allah; these saw with their own eyes Twice their number. But Allah doth support with His aid whom He pleaseth. In this is a warning for such as have eyes to see."
Pickthal:
There was a token for you in two hosts which met: one army fighting in the way of Allah, and another disbelieving, whom they saw as twice their number, clearly, with their very eyes. Thus Allah strengtheneth with His succour whom He will. Lo! herein verily is a lesson for those who have eyes.
Courtesy of: