3:50 wa muSad-diqal limaa bayna yaday-ya minat tawraati wa li uHil-la lakum ba'ÅDal-ladhiy Hur-rima 'Alaykum* wa ji'tukum bi aayatim mir rab-bikum fat-taqul-laaha wa aTiy'UUn
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
'And I come confirming the Taurat (Torah)-
the Book before me - and to make lawful for you some of the things which
were forbidden to you, and I have come to you with a sign from your Lord
- therefore fear Allah and obey me.'
Yusuf Ali:
"'(I have come to you), to attest the Law which was before me. And to make lawful to you part of what was (Before) forbidden to you; I have come to you with a Sign from your Lord. So fear Allah, and obey me.
Pickthal:
And (I come) confirming that which was before me of the Torah, and to make lawful some of that which was forbidden unto you. I come unto you with a sign from your Lord, so keep your duty to Allah and obey me.
Courtesy of: