4:139 al-ladhiyna yat-takhidhuunal kaafiriyna awliyaa-a min duunil mu'miniyn* a yabtaguuna 'Indahumul 'Iz-zata fain-nal 'Iz-zata lil-laahi jamiy'AA
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Those who leave the Muslims to befriend the disbelievers; do they seek honour from them? Then (know that) undoubtedly all honour is for Allah.
Yusuf Ali:
Yea, to those who take for friends unbelievers rather than believers: is it honour they seek among them? Nay,- all honour is with Allah.
Pickthal:
Those who chose disbelievers for their friends instead of believers! Do they look for power at their hands? Lo! all power appertaineth to Allah.
Courtesy of: