5:46 wa qaf-faynaa 'Alaa aathaarihim bi 'Iysabni maryama muSad-diqal limaa bayna yadayhi minat tawraati wa aataynaahul injiyla fiyhi hudaw wa nuuruw wa muSad-diqal limaa bayna yadayhi minat tawraati wa hudaw wa maw'IZatal lil mut-taqiyn
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And We brought Eisa the son of Maryam, following
the footsteps of those Prophets, confirming the Taurat which preceded him
- and We bestowed upon him the Injeel (Bible) in which is guidance and
light, and confirms the Taurat which preceded it, and a guidance and an
advice to the pious.
Yusuf Ali:
And in their footsteps We sent Jesus the son of Mary, confirming the Law that had come before him: We sent him the Gospel: therein was guidance and light, and confirmation of the Law that had come before him: a guidance and an admonition to those who fear Allah.
Pickthal:
And We caused Jesus, son of Mary, to follow in their footsteps, confirming that which was (revealed) before him in the Torah, and We bestowed on him the Gospel wherein is guidance and a light, confirming that which was (revealed) before it in the Torah - a guidance and an admonition unto those who ward off (evil).
Courtesy of: