HOMEPREVIOUSNEXT

AL-MAEDA (THE TABLE, THE TABLE SPREAD)
Verse 80

5:80 taraa kathiyram minhum yatawal-lawnal-ladhiyna kafaruu* labi'sa maa qad-damat lahum anfusuhum an sakhiTal-laahu 'Alayhim wa fiyl 'Adhaabi hum khaaliduun

Click here to play the verse


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
You will see that many of them make friends with the disbelievers; what an evil thing they had sent ahead for themselves, for Allah's wrath came upon them and they will remain in the punishment, forever.

Yusuf Ali:
Thou seest many of them turning in friendship to the Unbelievers. Evil indeed are (the works) which their souls have sent forward before them (with the result), that Allah's wrath is on them, and in torment will they abide.

Pickthal:
Thou seest many of them making friends with those who disbelieve. Surely ill for them is that which they themselves send on before them: that Allah will be wroth with them and in the doom they will abide.

Courtesy of:
(PrayerWare)