5:96 uHil-la lakum Saydul baHri wa Ta'AAmuhuu mataa'Al lakum wa lis say-yaarah* wa Hur-rima 'Alaykum Saydul bar-ri maa dumtum Hurumaa* wat-taqul-laahal-ladhiy ilayhi tuHsharuun
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
It is lawful for you to hunt from the sea
and to eat therefrom, for your benefit and that of the travellers; and
hunting on land is forbidden for you while you are on the pilgrimage; and
fear Allah, towards Whom you will arise.
Yusuf Ali:
Lawful to you is the pursuit of water-game and its use for food,- for the benefit of yourselves and those who travel; but forbidden is the pursuit of land-game;- as long as ye are in the sacred precincts or in pilgrim garb. And fear Allah, to Whom ye shall be gathered back.
Pickthal:
To hunt and to eat the fish of the sea is made lawful for you, a provision for you and for seafarers; but to hunt on land is forbidden you so long as ye are on the pilgrimage. Be mindful of your duty to Allah, unto Whom ye will be gathered.
Courtesy of: