7:75 qaalal malaul-ladhiynastakbaruu min qawmihii lil-ladhiynas tuD’Ifuu liman aamana minhum ata’Ålamuuna an-na SaaliHam mursalum mir rab-bih* qaaluu in-naa bimaa ursila bihii mu’minuun
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
The proud leaders of his people (mockingly) said to the weak Muslims, "Do you know that Saleh is (really) the Noble Messenger of his Lord?" They said, "We believe in whatever he has been sent with."
Yusuf Ali:
The leaders of the arrogant party among his people said to those who were reckoned powerless - those among them who believed: "know ye indeed that Salih is a messenger from his Lord?" They said: "We do indeed believe in the revelation which hath been sent through him."
Pickthal:
The chieftains of his people, who were scornful, said unto those whom they despised, unto such of them as believed: Know ye that Salih is one sent from his Lord? They said: Lo! In that wherewith he hath been sent we are believers.
Courtesy of: