11:5 a laa in-nahum yathnuuna Suduurahum li yastakhfuu minh* a laa Hiyna yastagshuuna thiyaabahum ya'Ålamu maa yusir-ruuna wa maa yu'Ålinuun* in-nahuu 'Aliymum bi dhaatiS Suduur
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Pay heed! They fold up their breasts in order to conceal from Allah; pay heed! Even when they fully cover themselves up with their clothes, Allah knows all that what hide and all what they disclose; indeed He knows what is in the hearts.
Yusuf Ali:
Behold! they fold up their hearts, that they may lie hid from Him! Ah even when they cover themselves with their garments, He knoweth what they conceal, and what they reveal: for He knoweth well the (inmost secrets) of the hearts.
Pickthal:
Lo! now they fold up their breasts that they may hide (their thoughts) from Him. At the very moment when they cover themselves with their clothing, Allah knoweth that which they keep hidden and that which they proclaim. Lo! He is Aware of what is in the breasts (of men).
breasts.
Courtesy of: