HOMEPREVIOUSNEXT

QUR’AN CHAPTER 13: AL-RAD (THE THUNDER)
Verse 33

13:33 a fa man huwa qaaimun 'Alaa kul-li nafsim bimaa kasabat* wa ja'Aluu lil-laahi shurakaa-a qul sam-muuhum* am tunab-biuunahuu bimaa laa ya'Ålamu fiyl arDi am bi Zaahirim minal qawl* bal zuy-yina lil-ladhiyna kafaruu makruhum wa Sud-duu 'Anis sabiyl* wa may yuDlilil-laahu fa maa lahuu min haad

Click here to play the verse

Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
So is He who keeps a watch over the deeds of every soul (equal to their appointed partners)? And (yet) they ascribe partners to Allah! Proclaim, "Just name them - or is it that you inform Him of something which in His knowledge does not exist in the earth - or is it just superficial talk?" In fact, their deceit seems good to the disbelievers and are prevented from the path; and whomever Allah sends astray, so there is none to guide him.

Yusuf Ali:
Is then He who standeth over every soul (and knoweth) all that it doth, (like any others)? And yet they ascribe partners to Allah. Say: "But name them! is it that ye will inform Him of something he knoweth not on earth, or is it (just) a show of words?" Nay! to those who believe not, their pretence seems pleasing, but they are kept back (thereby) from the path. And those whom Allah leaves to stray, no one can guide.

Pickthal:
Is He Who is aware of the deserts of every soul (as he who is aware of nothing)? Yet they ascribe unto Allah partners. Say: Name them. Is it that ye would inform Him of something which He knoweth not in the earth? Or is it but a way of speaking? Nay but their contrivance is made seeming fair for those who disbelieve and they are kept from the right road. He whom Allah sendeth astray, for him there is no guide.

Courtesy of:
(PrayerWare)