13:40 wa im maa nuriyan-naka ba'ÅDal-ladhiy na'Iduhum aw natawaf-fayan-naka fain-namaa 'Alaykal balaagu wa 'Alaynal Hisaab
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And whether We show you a promise that is given to them, or call you to Us before it - so in any case, upon you is just the conveyance *, and for Us is the taking of the account. (* Of the message.)
Yusuf Ali:
Whether We shall show thee (within thy life-time) part of what we promised them or take to ourselves thy soul (before it is all accomplished),- thy duty is to make (the Message) reach them: it is our part to call them to account.
Pickthal:
Whether We let thee see something of that which We have promised them, or make thee die (before its happening), thine is but conveyance (of the message). Ours the reckoning.
Courtesy of: