16:49 wa lil-laahi yasjudu maa fiys samaawaati wa maa fiyl arDi min daab-batiw wal malaaikatu wa hum laa yastakbiruun
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And to Allah only prostrates whatsoever is in the heavens and whatsoever moves in the earth, and the angels - and they are not proud.
Yusuf Ali:
And to Allah doth obeisance all that is in the heavens and on earth, whether moving (living) creatures or the angels: for none are arrogant (before their Lord).
Pickthal:
And unto Allah maketh prostration whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth of living creatures, and the angels (also) and they are not proud.
Courtesy of: