18:14 wa rabaTnaa 'Alaa quluubihim idh qaamuu fa qaaluu rab-bunaa rab-bus samaawaati wal arDi lan nad'Uwa min duunihii ilaahaa* laqad qulnaa idhan shaTaTaa
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And We made their hearts steadfast when they stood up and said, "Our Lord is the Lord of the heavens and the earth - we shall not worship any other deity except Him - if it were, we have then said something excessive."
Yusuf Ali:
We gave strength to their hearts: Behold, they stood up and said: "Our Lord is the Lord of the heavens and of the earth: never shall we call upon any god other than Him: if we did, we should indeed have uttered an enormity!
Pickthal:
And We made firm their hearts when they stood forth and said: Our Lord is the Lord of the heavens and the earth. We cry unto no Allah beside Him, for then should we utter an enormity.
Courtesy of: