18:39 walawlaa idh dakhalta jan-nataka qulta maa shaa-al-laahu laa quw-wata il-laa bil-laah* in tarani ana aqal-la minka maalaw wa waladaa
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
“And why was it not that you would have said when you entered your garden, ‘Whatever Allah wills - we do not have any strength except with the help of Allah’ - if you had observed me lesser than you in wealth and children?”
Yusuf Ali:
"Why didst thou not, as thou wentest into thy garden, say: 'Allah's will (be done)! There is no power but with Allah!' If thou dost see me less than thee in wealth and sons,
Pickthal:
If only, when thou enteredst thy garden, thou hadst said: That which Allah willeth (will come to pass)! There is no strength save in Allah! Though thou seest me as less than thee in wealth and children,
Courtesy of: