18:74 fanTalaqaa Hat-taa idhaa laqiyaa gulaaman fa qatalahuu qaala a qatalta nafsan zakiy-yatam bi gayri nafs* laqad ji'ta shay'an nukraa
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
So they set out again; until when they met a boy, the chosen bondman slew him - Moosa said, "Did you slay an innocent soul not in retribution for another? You have indeed done an extremely evil thing."
Yusuf Ali:
Then they proceeded: until, when they met a young man, he slew him. Moses said: "Hast thou slain an innocent person who had slain none? Truly a foul (unheard of) thing hast thou done!"
Pickthal:
So they twain journeyed on till, when they met a lad, he slew him. (Moses) said: What! Hast thou slain an innocent soul who hath slain no man? Verily thou hast done a horrid thing.
Courtesy of: