HOMEPREVIOUSNEXT

QUR’AN CHAPTER 22:
AL-HAJJ (THE PILGRIMAGE)
Verse 5

22:5 yaa ay-yuhan naasu in kuntum fiy raybim minal ba’Åthi fain-naa khalaqnaakum min turaabin thum-ma min nuTfatin thum-ma min 'Alaqatin thum-ma mim muDgatim mukhal-laqatiw wa gayri mukhal-laqatil li nubay-yina lakum* wa nuqir-ru fiyl arHaami maa nashaau ilaa ajalim musam-man thum-ma nukhrijukum Tiflan thum-ma li tabluguu ashud-dakum* wa minkum may yutawaf-faa wa minkum may yurad-du ilaa ardhalil 'Umuri li kaylaa ya’Ålama mim ba’Ådi 'Ilmin shay’aa* wa taral arDa haamidatan fa idhaa anzalnaa 'Alayhal maa-ahtaz-zat wa rabat wa ambatat min kul-li zawjim bahiyj

Click here to play the verse

Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
O people, if you doubt your revival on the Day of Resurrection, then ponder that We created you from dust, then from a drop of liquid, then from a clot, then from a piece of flesh formed and without form, so that We show you Our signs for you; and We keep whomever We want inside the mothers’ wombs up to an appointed time, then extract you as infants, then in order that you reach your puberty; and among you is one who dies earlier, and among you is one put to the most abject age, so after having knowledge, knows nothing; and you see the earth desolate, then when We sent down water upon it, it freshened up and developed and produced beautiful pairs of all kinds.

Yusuf Ali:
O mankind! if ye have a doubt about the Resurrection, (consider) that We created you out of dust, then out of sperm, then out of a leech-like clot, then out of a morsel of flesh, partly formed and partly unformed, in order that We may manifest (our power) to you; and We cause whom We will to rest in the wombs for an appointed term, then do We bring you out as babes, then (foster you) that ye may reach your age of full strength; and some of you are called to die, and some are sent back to the feeblest old age, so that they know nothing after having known (much), and (further), thou seest the earth barren and lifeless, but when We pour down rain on it, it is stirred (to life), it swells, and it puts forth every kind of beautiful growth (in pairs).

Pickthal:
O mankind! if ye are in doubt concerning the Resurrection, then lo! We have created you from dust, then from a drop of seed, then from a clot, then from a little lump of flesh shapely and shapeless, that We may make (it) clear for you. And We cause what We will to remain in the wombs for an appointed time, and afterward We bring you forth as infants, then (give you growth) that ye attain your full strength. And among you there is he who dieth (young), and among you there is he who is brought back to the most abject time of life, so that, after knowledge, he knoweth naught. And thou (Muhammad) seest the earth barren, but when We send down water thereon, it doth thrill and swell and put forth every lovely kind (of growth).

Courtesy of:
(PrayerWare)