22:46 a falam yasiyruu fiyl arDi fa takuuna lahum quluubuy ya'Åqiluuna bihaa aw aadhaanuy yasma'UUna bihaa* fain-nahaa laa ta'Åmal abSaaru walaakin ta'Åmal quluubul-latiy fiS Suduur
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
So have they not travelled in the land, to have hearts with which to understand and ears to hear with? So it is not the eyes that are blind, but it is the hearts in the bosoms, that are blind.
Yusuf Ali:
Do they not travel through the land, so that their hearts (and minds) may thus learn wisdom and their ears may thus learn to hear? Truly it is not their eyes that are blind, but their hearts which are in their breasts.
Pickthal:
Have they not travelled in the land, and have they hearts wherewith to feel and ears wherewith to hear? For indeed it is not the eyes that grow blind, but it is the hearts, which are within the bosoms, that grow blind.
Courtesy of: