22:53 li yaj'Ala maa yulqish shayTaanu fitnatal lil-ladhiyna fiy quluubihim maraDuw wal qaasiyati quluubuhum* wa in-naZ Zaalimiyna lafiy shiqaaqim ba'Iyd
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
So that He may make what the devil includes a trial for those in whose hearts is a disease, and those whose hearts are hardened; indeed the unjust are extremely quarrelsome.
Yusuf Ali:
That He may make the suggestions thrown in by Satan, but a trial for those in whose hearts is a disease and who are hardened of heart: verily the wrong-doers are in a schism far (from the Truth):
Pickthal:
That He may make that which the devil proposeth a temptation for those in whose hearts is a disease, and those whose hearts are hardened - Lo! the evil-doers are in open schism -
Courtesy of: