23:100 la'Al-liy a'Åmalu SaaliHan fiymaa taraktu* kal-laa* in-nahaa kalimatun huwa qaailuhaa* wa miw waraaihim barzakhun ilaa yawmi yub'Athuun
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
"Perhaps I may do some good deeds in what I have left behind"; this is just a word that he utters from his mouth; and confronting them is a barrier until the day in which they will be raised.
Yusuf Ali:
"In order that I may work righteousness in the things I neglected." - "By no means! It is but a word he says."- Before them is a Partition till the Day they are raised up.
Pickthal:
That I may do right in that which I have left behind! But nay! It is but a word that he speaketh; and behind them is a barrier until the day when they are raised.
Courtesy of: