24:15 idh talaq-qawnahuu bi alsinatikum wa taquuluuna bi afwaahikum maa laysa lakum bihii ‘Ilmuw wa taHsabuunahuu hay-yinaw wa huwa ‘Indal-laahi ‘AZiym
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
When you rumoured with your tongues after
hearing such matters, and uttered with your mouths about which you had
no knowledge, and you considered it light; and that, in the sight of Allah,
is very great.
Yusuf Ali:
Behold, ye received it on your tongues, and said out of your mouths things of which ye had no knowledge; and ye thought it to be a light matter, while it was most serious in the sight of Allah.
Pickthal:
When ye welcomed it with your tongues, and uttered with your mouths that whereof ye had no knowledge, ye counted it a trifle. In the sight of Allah it is very great.
Courtesy of: