27:92 wa an atluwal qur'aan* famanihtadaa fain-namaa yahtadiy li nafsih* wa man Dal-la faqul in-namaa ana minal mundhiriyn
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
"And to recite the Qur'an"; so whoever attained
the right path, has attained it for his own good; and whoever goes astray
- so say, "Indeed I am only a Herald of Warning."
Yusuf Ali:
And to rehearse the Qur'an: and if any accept guidance, they do it for the good of their own souls, and if any stray, say: "I am only a Warner".
Pickthal:
And to recite the Qur'an. And whoso goeth right, goeth right only for (the good of) his own soul; and as for him who goeth astray - (Unto him) say: Lo! I am only a warner.
Courtesy of: