28:60 wa maa uutiytum min shay'in fa mataa'Ul Hayaatid dunyaa wa ziynatuhaa* wa maa 'Indal-laahi khayruw wa abqaa* a fa laa ta'Åqiluun
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And whatever you have been given, is a usage
in the life of this world and its adornment; and that which is with Allah
is better and more lasting; so do you not have sense?
Yusuf Ali:
The (material) things which ye are given are but the conveniences of this life and the glitter thereof; but that which is with Allah is better and more enduring: will ye not then be wise?
Pickthal:
And whatsoever ye have been given is a comfort of the life of the world and an ornament thereof; and that which Allah hath is better and more lasting. Have ye then no sense?
Courtesy of: