29:21 yu'Adh-dhibu may yashaau wa yarHamu may yashaa'* wa ilayhi tuqlabuun
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
He punishes whomever He wills and has
mercy upon whomever He wills; and towards Him only you are to return.
Yusuf Ali:
"He punishes whom He pleases, and He grants Mercy to whom He pleases, and towards Him are ye turned.
Pickthal:
He punisheth whom He will and showeth mercy unto whom He will, and unto Him ye will be turned.
Courtesy of: