31:6 wa minan naasi may yashtariy lahwal Hadiythi li yuDil-la 'An sabiylil-laahi bi gayri 'Ilmiw wa yat-takhidhahaa huzuwaa* ulaaika lahum 'Adhaabum muhiyn
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And some people buy words of play, in order
to mislead from Allah’s path, without knowledge; and to make it an article
of mockery; for them is a disgraceful punishment.
Yusuf Ali:
But there are, among men, those who purchase idle tales, without knowledge (or meaning), to mislead (men) from the Path of Allah and throw ridicule (on the Path): for such there will be a Humiliating Penalty.
Pickthal:
And of mankind is he who payeth for mere pastime of discourse, that he may mislead from Allah's way without knowledge, and maketh it the butt of mockery. For such there is a shameful doom.
Courtesy of: