32:14 fa dhuuquu bimaa nasiytum liqaa-a yawmikum haadhaa* in-naa nasiynaakum wa dhuuquu ‘Adhaabal khuldi bimaa kuntum ta’Åmaluun
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
"Therefore taste the recompense of your
forgetting the confronting of this day of yours; We have abandoned you
- now taste the everlasting punishment, the recompense of your deeds!"
Yusuf Ali:
"Taste ye then - for ye forgot the Meeting of this Day of yours, and We too will forget you - taste ye the Penalty of Eternity for your (evil) deeds!"
Pickthal:
So taste (the evil of your deeds). Forasmuch as ye forgot the meeting of this your day, lo! We forget you. Taste the doom of immortality because of what ye used to do.
Courtesy of: