33:60 lail lam yantahil munaafiquuna wal-ladhiyna fiy quluubihim maraDuw wal murjifuuna fiyl madiynati la nugriyan-naka bihim thum-ma laa yujaawiruunaka fiyhaa il-laa qaliylaa
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
If the hypocrites, and those in whose hearts
is a disease, and the rumour mongers in Medinah do not desist, We shall
then surely impel you against them, so then they will not remain your neighbours
in Medinah except for a few days.
Yusuf Ali:
Truly, if the Hypocrites, and those in whose hearts is a disease, and those who stir up sedition in the City, desist not, We shall certainly stir thee up against them: Then will they not be able to stay in it as thy neighbours for any length of time:
Pickthal:
If the hypocrites, and those in whose hearts is a disease, and the alarmists in the city do not cease, We verily shall urge thee on against them, then they will be your neighbours in it but a little while.
Courtesy of: