33:71 yuSliH lakum a'Åmaalakum wa yagfir lakum dhunuubakum* wa may yuTi'Il-laaha wa rasuulahuu faqad faaza fawzan 'AZiymaa
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
He will rectify your deeds for you and forgive
you your sins; and whoever obeys Allah and His Noble Messenger, has indeed
achieved a great success.
Yusuf Ali:
That He may make your conduct whole and sound and forgive you your sins: He that obeys Allah and His Messenger, has already attained the highest achievement.
Pickthal:
He will adjust your works for you and will forgive you your sins. Whosoever obeyeth Allah and His messenger, he verily hath gained a signal victory.
Courtesy of: