36:6 li tundhira qawmam maa undhira aabaauhum fahum gaafiluun
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
So that you may warn these people whose
ancestors were not warned, they are therefore unaware.
Yusuf Ali:
In order that thou mayest admonish a people, whose fathers had received no admonition, and who therefore remain heedless (of the Signs of Allah).
Pickthal:
That thou mayst warn a folk whose fathers were not warned, so they are heedless.
Courtesy of: