36:11 in-namaa tundhiru manit-taba'Adh dhikra wa khashiyar raHmaana bil gayb* fa bash-shirhu bi magfiratiw wa ajrin kariym
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
You warn only him who follows the advice
and fears the Most Gracious without seeing; therefore give him glad tidings
of forgiveness and an honourable reward.
Yusuf Ali:
Thou canst but admonish such a one as follows the Message and fears the (Lord) Most Gracious, unseen: give such a one, therefore, good tidings, of Forgiveness and a Reward most generous.
Pickthal:
Thou warnest only him who followeth the Reminder and feareth the Beneficent in secret. To him bear tidings of forgiveness and a rich reward.
Courtesy of: