39:28 qur’aanan ‘Arabiy-yan gayra dhiy ‘Iwajil la’Al-lahum yat-taquun
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
The Qur'an in Arabic, having no deviation
at all, so that they may be pious.
Yusuf Ali:
(It is) a Qur'an in Arabic, without any crookedness (therein): in order that they may guard against Evil.
Pickthal:
A Lecture in Arabic, containing no crookedness, that haply they may ward off (evil).
Courtesy of: