41:16 fa arsalnaa 'Alayhim riyHan SarSaran fiy ay-yaamin naHisaatil li nudhiyqahum 'Adhaabal khizyi fiyl Hayaatid dunyaa* wa la'Adhaabul aakhirati akhzaa wa hum laa yunSaruun
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
We therefore sent a violent thunderstorm
towards them in their days of misfortune, in order to make them taste a
disgraceful punishment in the life of this world; and indeed the punishment
of the Hereafter is more disgracing, and they will not be helped.
Yusuf Ali:
So We sent against them a furious Wind through days of disaster, that We might give them a taste of a Penalty of humiliation in this life; but the Penalty of a Hereafter will be more humiliating still: and they will find no help.
Pickthal:
Therefor We let loose on them a raging wind in evil days, that We might make them taste the torment of disgrace in the life of the world. And verily the doom of the Hereafter will be more shameful, and they will not be helped.
Courtesy of: