48:24 wa huwal-ladhiy kaf-fa aydiyahum ‘Ankum wa aydiyakum ‘Anhum bi baTni mak-kata mim ba’Ådi an aZfarakum ‘Alayhim* wa kaanal-laahu bimaa ta’Åmaluuna baSiyraa
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And it is He Who restrained their hands from
you, and your hands from them in the valley of Mecca, after having given
you control over them; and Allah sees all what you do.
Yusuf Ali:
And it is He Who has restrained their hands from you and your hands from them in the midst of Makka, after that He gave you the victory over them. And Allah sees well all that ye do.
Pickthal:
And He it is Who hath withheld men's hands from you, and hath withheld your hands from them, in the valley of Mecca, after He had made you victors over them. Allah is Seer of what ye do.
Courtesy of: