FORM3: It is derived from the FORM1 by elongating the first root letter for one letter long, i.e., "qatala" becomes "qaatala." The verbs in this form express an interaction between various objects, .e.g. doer and the others. It is commonly translated as ...tried to do the action, e.g. tried to kill, tried to outrun. Let's look at one of the verbs below, e.g., waafaqa = to agree. What does that mean is that the person needs another person to agree with.

Click here to compare three forms of the verb qatala

Click here to continue with FORM 4

Courtesy of: