HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Meâric Suresi ; Sure 70, Ayet 42


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Therefore leave them, involved in their indecencies and play, till they confront their day which they are promised.


Elmalılı-orijinal 70:42 O halde bırak onları dalsınlar ve oynıya dursunlar tâ o va'd olundukları güne çatacakları deme kadar

Elmalılı 70:42 - O halde bırak onları, kendilerine vaad edilen günlerine kavuşuncaya kadar dalıp oynayadursunlar.

DiyanetMeali 70:42 Onları bırak; kendilerine söz verilen güne kavuşmalarına kadar dalıp oynasınlar.

DiyanetVakfı 70:42 Ama sen onları (şimdilik) bırak da, tehdit edildikleri günlerine kavuşuncaya dek dalsınlar, oynayadursunlar.

Ömer.N.Bilmen 70:42 Şimdilik onları bırak, dalsınlar ve oynasınlar,vaad olundukları günlerine kavuşacaklarına değin.

SuatYıldırım 70:42 – Artık sen onları kendi hallerine bırak da, kendilerine vâd edilen gün gelinceye kadar bâtıla dalsın, oynasınlar.

İbni Kesir 70:42 Bırak onları, kendilerine vaadolunan güne kavuşuncaya kadar dalıp oynasınlar.