17:86 wa lain shi'naa la nadh'haban-na bil-ladhiy awHaynaa ilayka thum-ma laa tajidu laka bihii 'Alaynaa wakiylaa
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And if We willed We could have taken away the revelations which We have sent to you - you would then not find anyone who could advocate for you before Us for this.
Yusuf Ali:
If it were Our Will, We could take away that which We have sent thee by inspiration:then wouldst thou find none to plead thy affair in that matter as against Us,-
Pickthal:
And if We willed We could withdraw that which We have revealed unto thee, then wouldst thou find no guardian for thee against Us in respect thereof.
Courtesy of: