17:106 wa qur'aanan faraqnaahu li taqra-ahuu 'Alan naasi 'Alaa mukthiw wa naz-zalnaahu tanziylaa
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And We sent down the Qur'an in parts, that you may gradually recite it to the people, and We sent it down slowly in stages.
Yusuf Ali:
(It is) a Qur'an which We have divided (into parts from time to time), in order that thou mightest recite it to men at intervals: We have revealed it by stages.
Pickthal:
And (it is) a Qur'an that We have divided, that thou mayst recite it unto mankind at intervals, and We have revealed it by (successive) revelation.
Courtesy of: