HOMEPREVIOUS NEXT
Okut



Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
It is they who are on guidance from their Lord; and they are the successful.


Elmalılı-orijinal 2:5 bunlar işte rablarından bir hidayet üzerindedir ve bunlar işte bunlar o murada eren müflihin

Elmalılı 2:5 - Bunlar, işte Rabblerinden bir hidayet üzerindedirler ve bunlar işte felaha erenlerdir.

DiyanetMeali 2:5 İşte Rab'lerinin yolunda olanlar ve saadete erişenler bunlardır.

DiyanetVakfı 2:5 İşte onlar, Rablerinden gelen bir hidayet üzeredirler ve kurtuluşa erenler de ancak onlardır.

Ömer.N.Bilmen 2:5 İşte onlar Rabb-i Kerîm'leri tarafından bir hidâyet üzeredirler. Felâh bulanlar da ancak onlardır.

SuatYıldırım 2:5 – İşte bunlardır Rableri tarafından doğru yola ulaştırılanlar. Ve işte bunlardır felâh bulanlar.

İbni Kesir 2:5 İşte onlar, rablarından bir hidayet üzeredirler ve işte onlar, felaha erenlerdir.