Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Indeed We created man from sounding clay made out of black smelly mud.
Elmalılı-orijinal 15:26 Filhakika biz insanı bir «salsâl» den, mesnun bir balçıktan yarattık
Elmalılı 15:26 - Andolsun ki biz insanı kuru bir çamurdan, şekillenmiş bir balçıktan yarattık.
DiyanetMeali 15:26 And olsun ki, insanı kuru balçıktan, işlenebilen kara topraktan yarattık.
DiyanetVakfı 15:26 Andolsun biz insanı, (pişmiş) kuru bir çamurdan, şekillenmiş kara balçıktan yarattık.
Ömer.N.Bilmen 15:26 Muhakkak ki, Biz insanı kuru bir çamurdan, tegayyür etmiş bir balçıktan yarattık.
SuatYıldırım 15:26 – Biz insanı kara çamurdan, şekillenmiş bir balçıktan yarattık. [55,14-15; 6,2]
İbni Kesir 15:26 Andolsun ki Biz; insanı, kuru bir çamurdan, şekillenmiş bir balçıktan yarattık.