Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Except Iblis (Satan); he refused to be among those who prostrated.
Elmalılı-orijinal 15:31 ancak İblîs secde edenlerle beraber olmaktan ibâ eyledi
Elmalılı 15:31 - Yalnız İblis hariç. O secde edenlerle beraber olmaktan çekinmişti.
DiyanetMeali 15:30-31 Bunun üzerine, İblis'in dışında bütün melekler hemen secde ettiler. O, secde edenlerle beraber olmaktan çekindi.
DiyanetVakfı 15:31 Fakat İblis hariç! O, secde edenlerle beraber olmaktan kaçındı.
Ömer.N.Bilmen 15:31 Şeytan müstesna. O secde edenler ile beraber bulunmaktan kaçındı.
SuatYıldırım 15:30-31 – İblis hariç bütün melekler secdeye kapandılar. O ise kibirlenip, secde edenler arasında yer almadı.
İbni Kesir 15:31 Ancak İblis secde edenlerle beraber olmaktan çekinerek dayattı.