Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Said Allah, "O Iblis! What happened to you that you stayed apart from those who prostrated?"
Elmalılı-orijinal 15:32 Ya İblis, dedi: sen neye secde edenlerle beraber olmadın?
Elmalılı 15:32 - Allah buyurdu ki: "Ey İblis! Ne oluyor sana da, secde edenlerle beraber olmuyorsun?"
DiyanetMeali 15:32 Allah: "Ey İblis! Secde edenlerle beraber olmaktan seni alıkoyan nedir?" dedi.
DiyanetVakfı 15:32 (Allah:) Ey İblis! Secde edenlerle beraber olmayışının sebebi nedir? dedi.
Ömer.N.Bilmen 15:32 (Cenâb-ı Hak) buyurdu ki: «Ey Şeytan! Senin için ne var ki, secde edenler ile beraber olmayasın?»
SuatYıldırım 15:32 – Allah İblis’e: “Sen niye secde edenlerle beraber olmadın?” diye sordu.
İbni Kesir 15:32 Buyurdu ki: Ey İblis, sen neden secde edenlerle beraber değildin?