Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Sent down by One Who created the earth and the lofty heavens.
Elmalılı-orijinal 20:4 Bir tenzil olarak indirdik o yaradandan ki hem Arzı yarattı hem o yüksek yüksek Gökleri
Elmalılı 20:4 - Yeri ve yüce gökleri yaratanın katından yavaş yavaş bir indirilişle (onu) indirdik.
DiyanetMeali 20:2-4 Kuran'ı sana, sıkıntıya düşeşin diye değil, ancak Allah'tan korkanlara bir öğüt ve yeri ve yüce gökleri yaratanın katından bir Kitap olarak indirdik.
DiyanetVakfı 20:4 (Kur'an) yeri ve yüce gökleri yaratan Allah tarafından peyderpey indirilmiştir.
Ömer.N.Bilmen 20:4 Yeri ve yüksek gökleri yaratan zât tarafından tedricen indirilmiştir.
SuatYıldırım 20:3-4 – Yüce gökleri ve yeri yaratan tarafından onu, Yaratana saygı duyanı uyaran, irşad eden buyruklar halinde tedricen indirdik.
İbni Kesir 20:4 Yeri ve yüce gökleri yaratanın katından indirmedir.