Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And many a township did We destroy, for they were unjust, and We created other nations after them.
Elmalılı-orijinal 21:11 Halbuki biz zulmetmekte olan nice memleket kırdık geçirdik, ve arkasından diğerlerini başka bir kavm olarak neşet ettirdik
Elmalılı 21:11 - Biz halkı zalim olan nice memleketleri kırıp geçirdik ve onlardan sonra başka milletler var ettik.
DiyanetMeali 21:11 Halkı zalim olan nice kasabaları kırıp geçirdik ve onlardan sonra başka milletler varettik.
DiyanetVakfı 21:11 Zalim olan nice beldeyi kırıp geçirdik; arkasından da nice başka topluluklar vücuda getirdik.
Ömer.N.Bilmen 21:11 Ve halbuki, bir nice zulmeden beldeyi helâk ettik ve onlardan sonra başka başka birer kavim vücuda getirdik.
SuatYıldırım 21:11 – Zulme batmış nice beldelerin bellerini kırdık, onlardan sonra da başka toplumlar yarattık. [17,17; 22,45]
İbni Kesir 21:11 Biz, zulmeden nice kasabayı kırıp geçirdik. Ve onlardan sonra başka bir kavmi var ettik.