HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Enbiya Suresi ; Sure 21, Ayet 85



Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And remember Ismail, and Idrees, and Zul-Kifl; they were all patiently enduring.


Elmalılı-orijinal 21:85 İsmaili de, İdrisi de, Zül'kıfli de; hepsi sabirînden

Elmalılı 21:85 - İsmail, İdris ve Zülkifl'i de (hatırla). Onların hepsi de sabredenlerdendi.

DiyanetMeali 21:85 İsmail, İdris ve Zülkifl hakkında anlattığımızı da an; onların her biri sabredenlerdendi.

DiyanetVakfı 21:85 İsmail'i, İdris'i ve Zülkifi de (yâdet). Hepsi de sabreden kimselerdendi.

Ömer.N.Bilmen 21:85 Ve İsmail ve İdris ve Zülkifl'i (de yâd et). Hepsi de sabredenlerden idiler.

SuatYıldırım 21:85 – İsmâil’i, İdris’i, Zülkifl’i de an! Onların hepsi sabır fazileti ile bezenmişlerdi.

İbni Kesir 21:85 İsmail'e, İdris'e ve Zülkifl'e de. Onların her biri sabredenlerdendi.