Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And We admitted them into Our mercy; indeed they are among those who deserve Our proximity.
Elmalılı-orijinal 21:86 Bunları da rahmetimize idhal eyledik, çünkü cidden salihîndendirler
Elmalılı 21:86 - Onları da rahmetimizin içine aldık. Onlar gerçekten salih olanlardandı.
DiyanetMeali 21:86 Onları rahmetimizin içine aldık; doğrusu onlar iyilerdendi.
DiyanetVakfı 21:86 Onları rahmetimize kabul ettik. Onlar hakikaten iyi kimselerdendi.
Ömer.N.Bilmen 21:86 Ve onları rahmetimize idhâl ettik. Şüphe yok ki, onlar sâlihlerden idiler.
SuatYıldırım 21:86 – Bundan ötürü onları rahmetimize aldık. Gerçekten onlar salih ve erdemli kişilerdi.
İbni Kesir 21:86 Ve onları rahmetimize kattık. Doğrusu onlar; salih kimselerdendi.