Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And We did not send you (O dear Prophet Mohammed - peace and blessings be upon him) except as a mercy for the entire world. (Prophet Mohammed - peace and blessings be upon him - is the Prophet towards all mankind.)
Elmalılı-orijinal 21:107 Ve seni sâde âlemîne rahmet olarak göndermişizdir
Elmalılı 21:107 - (Ey Muhammed!) biz seni ancak âlemlere rahmet olarak gönderdik.
DiyanetMeali 21:107 Biz seni ancak alemlere rahmet olarak gönderdik.
DiyanetVakfı 21:107 (Resûlüm!) Biz seni ancak âlemlere rahmet olarak gönderdik.
Ömer.N.Bilmen 21:107 Ve seni başka değil, bütün âlemlere bir rahmet olmak için gönderdik.
SuatYıldırım 21:107 – İşte bunun içindir ki ey Resulüm, Biz seni bütün insanlar için sırf bir rahmet vesilesi olman için gönderdik!
İbni Kesir 21:107 Biz, seni ancak alemlere rahmet olarak gönderdik.