Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And it is He Who has created ears and eyes and hearts for you; very little is the right you acknowledge.
Elmalılı-orijinal 23:78 Halbuki sizin için o kulağı, o gözleri, o Gönülleri inşa eden o siz, pek az şükrediyorsunuz
Elmalılı 23:78 - Halbuki sizin için o kulağı, o gözleri ve o gönülleri yaratan O'dur. Ne de az şükrediyorsunuz!
DiyanetMeali 23:78 Oysa, sizin için kulaklar, gözler ve kalbler vareden O'dur. Pek az şükrediyorsunuz.
DiyanetVakfı 23:78 O, sizin için kulakları, gözleri ve gönülleri yaratandır. Ne de az şükrediyorsunuz!
Ömer.N.Bilmen 23:78 Halbuki O, o (Hâlık-i Kerîm)' dir ki, sizin için kulağı ve gözleri ve kalpleri yaratmıştır. Sizler ise ne kadar az şükredersiniz!
SuatYıldırım 23:78 – Ey insanlar, Rabbinizin buyruklarına kulak verin.Çünkü sizde işitme ve görmeyi sağlayan kulak ve gözleri, düşünüp hissetmenizi sağlayan kalpleri yaratan O’dur. Şükrünüz ne kadar da az! [12,103; 34,13]
İbni Kesir 23:78 Sizin için kulaklar, gözler ve kalbler var eden O'dur. Ne de az şükrediyorsunuz.