HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Neml Suresi ; Sure 27, Ayet 3


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Those who keep the prayer established and pay the charity and are certain of the Hereafter.


Elmalılı-orijinal 27:3 Ki namazı dürüst kılarlar ve zekâtı verirler, Âhırette de onlar yakîn edinirler

Elmalılı 27:3 - Ki o (müminler) namazı dosdoğru kılarlar, zekatı verirler ve ahirete de kesin olarak iman ederler.

DiyanetMeali 27:2-3 Bunlar, namaz kılan, zekat veren ve ahirete de kesin olarak inanan müminlere doğruluk rehberi ve müjdedir.

DiyanetVakfı 27:3 Onlar ki, namazı kılarlar, zekâtı verirler ve ahirete de kesin olarak inanırlar.

Ömer.N.Bilmen 27:3 Öyle (mü'min) kimseler ki namazı doğruca kılarlar ve zekâtı verirler ve onlar ahirete de (evet onlar) kat'i surette inanırlar.

SuatYıldırım 27:3 – O müminler ki namazı hakkıyla ifa eder, zekâtı verir ve âhirete kesin olarak iman ederler.

İbni Kesir 27:3 Onlar ki; namazı kılarlar, zekatı verirler ve ahirete de yakınen inanırlar.