HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Lukmân Suresi ; Sure 31, Ayet 9


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
In which they will abide; it is a true promise of Allah; and only He is the Almighty, the Wise.


Elmalılı-orijinal 31:9 İçlerinde muhalled olmak üzere onlar, hakkâ Allahın va'di bu, ve azîz odur hakîm o

Elmalılı 31:9 - Onlar orada ebedî olarak kalacaklardır. Bu, Allah'ın gerçek bir vaadidir. O, çok güçlüdür, hüküm ve hikmet sahibidir.

DiyanetMeali 31:8-9 İnanıp yararlı iş işleyenler için, Allah'ın vadi gereğince temelli kalacakları nimet cennetleri vardır. O; güçlüdür, hakim'dir.

DiyanetVakfı 31:9 Orada ebedi kalacaklardır. Bu, Allah'ın verdiği gerçek sözdür. O, mutlak güç ve hikmet sahibidir.

Ömer.N.Bilmen 31:9 Oralarda ebedîyyen kalıcılardır. Allah bihakkın vaad buyurmuştur. Ve O azîzdir, hakîmdir.

SuatYıldırım 31:9 – Ebedî kalmak üzere oralara girerler; Allah’ın vâdi haktır, gerçektir. O, azîz ve hakîmdir (mutlak galiptir, tam hüküm ve hikmet sahibidir).

İbni Kesir 31:9 Orada devamlı kalırlar. Bu, Allah'ın hak vaadidir. Ve O; Aziz'dir, Hakim'dir.